HEYSYCHIUS

Perhaps we can also explain the very ancient but never well-known intercourse of Europe with Tibet by considering the shout, (’ Konx Ompax’), of the hierophants in the Eleusinian mysteries, as we learn from Hysichius (cf. Travels of the Young Anacharsis, Part V, p. 447 ff.). For, according to Georgi, op. cit., the word Concoia means God, which has a striking resemblance to Konx. Pah-cio (ibid., 520), which the Greeks may well have pronounced pax, means the promulgator legis, divinity pervading the whole of nature (also called Cencresi, p. 177). Om, however, which La Croze translates as benedictus (” blessed”), when applied to divinity perhaps means “the beatified” (p. 507). P. Franz Orazio often asked the Lamas of Tibet what they understood by “God” (Concoia) and always got the answer, “It is the assembly of saints” (i.e., the assembly of the blessed ones who, according to the doctrine of rebirth, finally, after many wanderings through bodies of all kinds, have returned to God, or Burchane; that is to say, they are transmigrated souls, beings to be worshiped, p. 223). That mysterious expression Konx Ompax may well mean “the holy” (Konx), the blessed (Om), the wise (Pax), the supreme being pervading the world (nature personified). Its use in the Greek mysteries may indicate monotheism among the epopts in contrast to the polytheism of the people (though Orazio scented atheism. Immanuel Kant, *Perpetual Peace: A Philosophical Sketch*, Appendix II, in *The Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant*, translated by Mary J. Gregor.**